Luigi Cherubini – Requiem
Luigi Cherubini – Rekviem
Introitus et Kyrie
Introitus a Kyrie
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus in Sion,
et tibi reddetur votum in Jerusalem.
Odpočinutie večné daj im, Pane,
a svetlo večné nech im svieti.
Chválospev prislúcha tebe na Sione, Pane,
a tebe splní sa sľub v Jeruzaleme.
Exaudi orationem meam,
ad te omnis caro veniet.
Vypočuj moju modlitbu.
K tebe prichádza každé telo.
Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.
Pane zmiluj sa.
Kriste zmiluj sa.
Pane zmiluj sa.
Graduale
Graduale
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
In memoria aeterna erit justus,
ab auditione mala non timebit.
Odpočinutie večné daj im, Pane,
a svetlo večné nech im svieti.
Vo večnej pamäti bude spravodlivý,
nebude sa báť zlej zvesti.
Dies irae
Deň hnevu
Dies irae, dies illa,
solvet saeclum in favilla,
teste David cum Sybilla.
V ten deň hnevu, v deň bezprávia
v prach sa zvráti sveta sláva,
Sibyla a Dávid vravia.
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus!
Aký strach nás schváti dravý,
keď sa pred očami zjaví
všetkých skutkov Sudca pravý.
Tuba mirum spargens sonum,
per sepulchra regionum,
coget omnes ante thronum.
Hlasy trúby, plné čudu,
nad hrobami krajín budú
znieť a volať všetkých k súdu.
Mors stupebit et natura,
cum resurget creatura,
judicanti responsura.
Príroda, smrť v žase stíchne,
keď sa každý mŕtvy zdvihne,
k súdu príde, jak len stihne.
Liber scriptus proferetur,
in quo totum continetur,
unde mundus judicetur.
Napísaná kniha tu je,
všetky deje obsahuje,
z nej svet ortieľ vypočuje.
Judex ergo cum sedebit,
quidquid latet apparebit,
nil inultum remanebit.
Keď si sudca teda sadne,
vyjaví sa všetko riadne,
nenechá tak viny žiadne.
Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus,
Cum vix justus sit securus?
Čo len poviem na obranu?
Koho vzývať o ochranu,
keď aj svätí bázňou vzplanú?
Rex tremendae majestatis,
qui salvandos salvas gratis,
salva me, fons pietatis.
Kráľu hroznej velebnosti,
spásu dávaš cez milosti,
spas ma, studňa láskavosti.
Recordare Jesu pie,
quod sum causa tuae viae,
ne me perdas illa die.
Ježiš dobrý, nezabudni,
pre mňa si šiel kríž niesť trudný,
nezatrať ma v ten deň súdny.
Quaerens me sedisti lassus,
Redemisti crucem passus,
tantus labor non sit cassus.
Hľadal si ma, ustal v sparne,
vykúpil na kríži zdarne,
nech to všetko nie je márne.
Juste judex ultionis,
donum fac remissionis
ante diem rationis.
Spravodlivý Sudca zlostí,
odpusť moje neprávosti,
prv než v hrob dáš moje kosti.
Ingemisco tanquam reus,
culpa rubet vultus meus,
supplicanti parce, Deus.
Vzlykám ako vinník čierny,
červeň vín sa v tvári perlí:
Bože, prosím, súd svoj zmierni.
Qui Mariam absolvisti,
et latronem exaudisti,
mihi quoque spem dedisti.
Máriu si zbavil zlosti,
lotra vzal si do milosti,
aj mne dal si nádejnosti.
Preces meae non sunt dignae,
sed tu, bonus, fac benigne,
ne perenni cremer igne.
Prosím to, čo nezaslúžim:
no daj, Bože, po čom túžim,
nech sa v oheň nepohrúžim.
Inter oves locum praesta,
et ab hoedis me sequestra,
statuens in parte dextra.
Medzi ovce daj ma, Pane,
od baranov odhodlane:
oddeliac ma k pravej strane.
Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis,
voca me cum benedictis.
Keď už pôjdu zlorečení,
do plameňov odsúdení:
zavolaj ma k vyvoleným.
Oro supplex et acclinis,
cor contritum quasi cinis,
gere curam mei finis.
Prosím vrúcne, úpenlive,
jak prach srdce ľútostivé:
Riaď môj koniec milostive.
Lacrimosa dies illa,
qua resurget ex favilla
judicantus homo reus.
Slzavý deň, ktorý v strachu
Zasa vinný človek z prachu
vstane, dostaví sa k súdu.
Huic ergo parce Deus,
pie Jesu Domine,
dona eis requiem!
Amen!
Preto, Bože, šetri ľudu!
Dobrý Ježiš, Pán náš,
daj všetkým večný pokoj, raj.
Amen.
Offertorium
Offertorium
Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium
fidelium defunctorum
de poenis inferni et de profundo lacu.
Pane Ježišu Kriste, Kráľ slávy,
vysloboď duše všetkých zosnulých
veriacich od pekelných trestov
a z hlbokej priepasti.
Libera eas de ore leonis,
ne absorbeat eas tartarus,
ne cadant in obscurum:
Vytrhni ich z tlamy leva.
aby ich nepohltilo peklo
a neupadli do temnoty,
sed signifer sanctus Michael
repraesentet eas in lucem sanctam.
Quam olim Abrahae promisisti
et semini ejus.
ale nech ich svätý Michael, zástavník,
vovedie do svätého svetla.
Ako kedysi prisľúbil si Abrahámovi
a jeho potomstvu.
Hostias et preces, tibi, Domine,
laudis offerimus:
tu suscipe pro animabus illis,
quarum hodie memoriam facimus:
Tebe, Pane, prinášame obety a
modlitby chvály;
prijmi ich za tie duše,
na ktoré si dnes spomíname.
fac eas, Domine,
de morte transire ad vitam,
quam olim Abrahae promisisti
et semini ejus.
Priveď ich, Pane,
zo smrti do života.
Ako kedysi prisľúbil si Abrahámovi
a jeho potomstvu.
Sanctus
Svätý
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus, Deus Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis!
Svätý, Svätý, Svätý
Pán Boh zástupov.
Plné sú nebesia i zem Tvojej slávy.
Hosanna na výsostiach.
Benedictus, qui venit in nomine Domini.
Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom.
Pie Jesu
Pie Jesu
Pie Jesu, Domine,
dona eis requiem sempiternam.
Milý Ježišu,
daj im odpočinutie večné.
Agnus Dei
Baránok Boží
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
dona eis requiem.
Baránok Boží, ty snímaš hriechy sveta,
zmiluj sa nad nami!
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
dona eis requiem sempiternam.
Baránok Boží, ty snímaš hriechy sveta,
daruj nám pokoj.
Lux aeterna luceat eis, Domine,
cum Sanctis tuis in aeternum,
quia pius es.
Svetlo večné nech im svieti, Pane:
So svätými tvojimi naveky,
lebo si dobrotivý.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Odpočinutie večné daj im, Pane,
a svetlo večné nech im svieti.